(25) kommenttia

Kirjasto sai nimen, se on Fyyri – kilpailuun tuli yli 500 vastausta, yksikään ei kelvannut sellaisenaan

Kirjaston nimi valittiin ja kehitettiin työryhmässä nimikilpailun pohjalta.

Kirkkonummen uuden pääkirjaston nimi on Fyyri. Nimen valitsi ja kehitti ehdotusten pohjalta työryhmä, jonka mukaan työ oli yllättävän vaikea.

Työryhmälle oli aika selvää, että kirjastorakennuksen nimi tulisi jollain tavalla liittymään mereen. 

Moni kilpailuun osallistunut oli ehdottanut nimeksi Majakka ja Fyren, ja myös Fyri oli mukana ehdotuksissa.

Haasteena oli kuitenkin löytää nimi, joka liittyy mereen, mutta joka toimii sekä suomeksi että ruotsiksi, ja joka on erisnimen kaltainen.

Nimi ei ole suoraan mikään ideakilpailusta saaduista ehdotuksista, vaan nimi kehiteltiin saatujen ehdotusten pohjalta työryhmässä.

– Valinta oli yllättävän vaikea. Nimiä on helppo keksiä, ja itsellänikin oli ehdotuksia, mutta kun maistelee niitä enemmän, niin huomaa, että ei toimikaan ja että osaa on jo käytetty, työryhmässä mukana ollut kirjailija Timo Parvela sanoo.

– Työskentelyssä oli jännittävää todeta, että nimi, joka omassa päässä tuntui hyvältä, ei enää ääneen lausuttuna tuntunutkaan siltä. Kun lausut nimen kahdeksalle ihmiselle ääneen, ja huomaat, että se ei herätä mitään tunteita viidessä ihmisessä, niin silloin on parempi luopua ehdotuksesta, Parvela pohtii.

– Minun mielestäni Fyyri on hyvä sana. Se on oikeastaan ruotsinkielinen sana, joka on saanut suomenkielisen kirjoitusasun. Sen voi nähdä tiedon valona, joka auttaa navigoimaan elämässä, kirjailija Katarina von Numers-Ekman työryhmästä sanoo.

Suomeksi fyyri tarkoittaa höyrylaivan tulipesää.

Työryhmän tavoitteena oli, että nimi toimisi erisnimen tavoin ja toimii hyvin myös taivutettuna.

– ”Mennään Fyyriin – vi går till Fyyri” toimii erinomaisesti, von Numers-Ekman sanoo.

Kirkkonummen uuden pääkirjaston on määrä valmistui ensi kesänä lähes vuoden alkuperäisestä aikataulusta myöhässä.

> Kirjastotyömaa saadaan taas käyntiin, uusi urakoitsija valittiin − lopullinen hinta jää auki (Viisykkönen 27.6.)

 

(25) kommenttia
Kauheaa käninää joka asiasta. Itsekään en ensin tykännyt nimestä mutta kun tietää sen merkityksen niin ihan hyvä. Ja ainahan sitä voi sanoa pelkäksi kirjastoksi.
Kaikki haukutaan
Ainahan pitää sekoittaa noita puoliruotsin sano joka paikkaan vailla osaamista yrittää pitää
Anonyymi
Tämä touhu osoittaa juurikin sitä että ei pitäisi olla pakko keksiä jokaiselle kauppakeskukselle ja kirjastolle joku ”nimi”.
Suomalaisten heikkoa itsetuntoa pitäisi osata nostaa muulla tavoin kun vieraskielisillä väkisin keksityiltä nimillä.
Miten olisi asiallinen, toimiva, kohtuuhintainen ja ympäristöönsä sopiva rakennus, jonka nimi olisi Kirkkonummen kirjasto. Sitten on Masalan kirjasto, Veikkolan kirjasto jne
Turhaa touhua
Mitä jos siirryttäisiin amerikkalaiseen nimeämistyyliin, jossa talot/sillat sun muut nimetään jonkun paikallisen merkkihenkilön mukaan: "Eero Saarinen memorial library" och samma på svenska.
foobz
Hassua ellei peräti outoa, ettei kyseinen melko viksu raati halunnut vaalia suomenkieltä nimen valinnassa?
Staffan

Sivut

Kommentoi

Seuraa Viisykköstä





Sulje ilmoitusx